查79年版“辞海”,发现一个有趣现象:在“斯文”条目下仅指为礼乐典章,虽意近文雅,却予迥避,而更可笑的是79版“辞海”。缩印本竟无“文雅”条目可寻。
是呀,文雅、斯文离我们远去很久了。建国后,在“反右”时期倡导“大鸣、大放、大辨论、大字报”,以一声吼、抖三抖的“气概”来引导社会风气;以前进、占领、阵地、战斗这些充斥火药味的词组来引导社会舆论和人际关系;且便是在上世纪初三十年代和“五?四”时期,也旗帜鲜明地提出“打倒孔家店”,砸碎文言文桎梏,象陈独秀、胡适、鲁迅等这些当年的风云人物,也用激进言辞来抨击事、物,更遑论“文化大革命”斗争的硝烟更达到了登峰造极程度:“斯文”扫地,“文雅”被“扔进了历史的垃圾堆”,送进了历史的博物馆,“文雅”或斯文似乎应该寿尽正寝了:直至今天在网上,方舟子“一个也不饶恕”的檄文;在周围,一点小事互不谦让、满口跑火车的现实,无不昭示:“文雅”属于过去词。
近日偶阅报章,一则测评引起我的兴趣:美国一杂志记者在世界范围请各国、各阶层人士对中国人的好感度作一调查,统计结果出人意料,欧美较高;东南亚次之,韩、日排在最末。虽出人意料、但情理之中:出境遊目前成燎原之势,由于地缘因素去韩、日较多,而韩、日民众层次较东南亚为高,出现了怨言较多,正常;而欧美有一些国家对中国居民出境遊不是以国别公民为标准,而是以省、市居民别来衡量:京、沪、粤为一类;苏、浙、津为二类,以此类推,设定不同的时间表,这一作派也可申请“基尼斯”记录,成一桩奇闻了。出现这种奇闻应该说有其内涵:北京,首府之地,不放前座说不过去;广州,临近香港,一则往来较频、二则教化受益理当前排;而上海本是租界林立之城、海纳百川之乡,开风化之先,不容质疑,因此欧美国家允三市居民优先可去欧美观光,也有一定道理。
有一种谬论说“马列主义哲学就是斗爭的哲学”,似乎马克思、恩格思都是性格火爆、举止乖张的斗士,在“与人奋斗,其乐无穷”,时代境遇里,公仆意识、公民觉醒尚处萌芽状态,因此与人奋斗,一般而言无疑是对较低一级官员乃至民众了,奋斗也用词不确,应为颐使。这是一种居高临下的奋斗,理所当然“其乐无穷”了。
但是,我感到我们仍应学会文雅、应该提倡文雅。在社会主义改革深化阶段、在建国已63周年的今天、在倡导和谐社会的背景下、在居民的文化层次得到较大提高的现状下,斗争的哲学、占领的火药味、谩骂式的言辞、激烈的行为方式巳经多么不切事宜、应该给予唾弃。杂文
文雅,英文为Urbanity;Refined;Cultured;Elegantolished,直译即温和、有礼貌。文雅与否,从个人来说,体现了一个人文化修养、行为举止、语言方式、家庭教养的综合因素,即个人气质;从团体来说,体现了一个组织的层次与水平;从国家来说体现了一个国家整体国民素质和他的兼容性、开放性。因此,文雅应提到一个相当高度。
提倡文雅、学会文雅,当一个文雅的市民、做一个具有文雅气质的大写的“人”吧。
是呀,文雅、斯文离我们远去很久了。建国后,在“反右”时期倡导“大鸣、大放、大辨论、大字报”,以一声吼、抖三抖的“气概”来引导社会风气;以前进、占领、阵地、战斗这些充斥火药味的词组来引导社会舆论和人际关系;且便是在上世纪初三十年代和“五?四”时期,也旗帜鲜明地提出“打倒孔家店”,砸碎文言文桎梏,象陈独秀、胡适、鲁迅等这些当年的风云人物,也用激进言辞来抨击事、物,更遑论“文化大革命”斗争的硝烟更达到了登峰造极程度:“斯文”扫地,“文雅”被“扔进了历史的垃圾堆”,送进了历史的博物馆,“文雅”或斯文似乎应该寿尽正寝了:直至今天在网上,方舟子“一个也不饶恕”的檄文;在周围,一点小事互不谦让、满口跑火车的现实,无不昭示:“文雅”属于过去词。
近日偶阅报章,一则测评引起我的兴趣:美国一杂志记者在世界范围请各国、各阶层人士对中国人的好感度作一调查,统计结果出人意料,欧美较高;东南亚次之,韩、日排在最末。虽出人意料、但情理之中:出境遊目前成燎原之势,由于地缘因素去韩、日较多,而韩、日民众层次较东南亚为高,出现了怨言较多,正常;而欧美有一些国家对中国居民出境遊不是以国别公民为标准,而是以省、市居民别来衡量:京、沪、粤为一类;苏、浙、津为二类,以此类推,设定不同的时间表,这一作派也可申请“基尼斯”记录,成一桩奇闻了。出现这种奇闻应该说有其内涵:北京,首府之地,不放前座说不过去;广州,临近香港,一则往来较频、二则教化受益理当前排;而上海本是租界林立之城、海纳百川之乡,开风化之先,不容质疑,因此欧美国家允三市居民优先可去欧美观光,也有一定道理。
有一种谬论说“马列主义哲学就是斗爭的哲学”,似乎马克思、恩格思都是性格火爆、举止乖张的斗士,在“与人奋斗,其乐无穷”,时代境遇里,公仆意识、公民觉醒尚处萌芽状态,因此与人奋斗,一般而言无疑是对较低一级官员乃至民众了,奋斗也用词不确,应为颐使。这是一种居高临下的奋斗,理所当然“其乐无穷”了。
但是,我感到我们仍应学会文雅、应该提倡文雅。在社会主义改革深化阶段、在建国已63周年的今天、在倡导和谐社会的背景下、在居民的文化层次得到较大提高的现状下,斗争的哲学、占领的火药味、谩骂式的言辞、激烈的行为方式巳经多么不切事宜、应该给予唾弃。杂文
文雅,英文为Urbanity;Refined;Cultured;Elegantolished,直译即温和、有礼貌。文雅与否,从个人来说,体现了一个人文化修养、行为举止、语言方式、家庭教养的综合因素,即个人气质;从团体来说,体现了一个组织的层次与水平;从国家来说体现了一个国家整体国民素质和他的兼容性、开放性。因此,文雅应提到一个相当高度。
提倡文雅、学会文雅,当一个文雅的市民、做一个具有文雅气质的大写的“人”吧。